21 ottobre 2010

BARCELLONA 2010 || Day 1 (13.10.10)



Mercoledì 13 io e Dario siamo partiti molto presto (circa alle 7 e mezzo) con Ryanair dall'aereoporto di Pisa. Un volo molto tranquillo eccetto che per un delizioso bambino nella fila davanti alla nostra che ha pianto esattamente un ora e 5 minuti ininterrottamente.


Arrivati a Barcellona ci siamo subito recati in Hotel per posare i bagagli. La zona in cui si trovava l'hotel era Lesseps, molto carina e molto ben collegata col centro grazie alla metro. Dopo esserci riposati un po' siamo subito andati in centro e abbiamo deciso di visitare "Casa Milà" uno degli infiniti capolavori di Gaudì. 

CASA MILA' (Gaudì)

(Esterno di Casa Milà : la facciata || Outside of Casa Milà: the facade)

(Esterno di Casa Milà : particolare del balcone || Outside of Casa Milà: especially of a balcony)


(Io fuori da Casa Milà vicino ad una istallazione artistica || Me outside Casa Milà near an art installation)

(Cortile interno di Casa Milà: particolare della scala || Courtjard of Casa Milà: especially of the scale)


(Nel museo di Casa Milà: ispirazioni del lavoro di Gaudì || In the museum of Casa Milà: inspiration for Gaudì's work)

(Il riflesso nello speccio della precedente istallazione || The reflection in the mirror of the previous pic)

 (Miniatura di un albero a cui Gaudì si ispirò || Miniature of a tree form which Gaudì was inspired)

(Scheletro di un pitone a cui molte creazioni di Gaudì si ispirano || Python skeleton that inspired lots of Gaudì's creations)

(Sedia disegnata da Gaudì, ispirata alle forme dello scheletro umano || Chair designed by Gaudì, inspired by human skeleton shapes )

(Maniglia disegnata da Gaudì || Gaudì's handle)

(Io all'interno del museo || Me in the museum

(Sulla terrazza di Casa Milà || On Casa Milà Terrace)

(Particolare della terrazza di Casa Milà || Especially of the Casa Milà terrace)

(Io e Dario sulla terrazza || Me and Dario on the Terrace)

(Particolare della terrazza di Casa Milà || Especially of the Casa Milà terrace)


 (Maniglia disegnata da Gaudì || Gaudì's handle)

(Particolare dell'appartamento all'interno di Casa Milà: il portaombrelli || Especially of the apartament inside Casa Milà: the umbrella stand)


(Particolare dell'appartamento all'interno di Casa Milà: lo specchio di camera|| Especially of the apartament inside Casa Milà: the mirror in the bedroom)

(Particolare dell'appartamento all'interno di Casa Milà: vista dalla camera || Especially of the apartament inside Casa Milà: view from the bedroom)

 (Maniglia a forma di cuore disegnata da Gaudì ||  Heart shaped Gaudì's handle)

(Particolare dell'appartamento all'interno di Casa Milà: lavabo e abiti delle cameriere || Especially of the apartament inside Casa Milà: washbasin and maid dresses)

(Particolare dell'appartamento all'interno di Casa Milà: il ferro da stiro || Especially of the apartament inside Casa Milà: the iron)


(Particolare dell'appartamento all'interno di Casa Milà: la casa delle bambole nella camera dei bambini || Especially of the apartament inside Casa Milà: the dolls house in the children bedroom)

 (Particolare della casa delle bambole: il giardino|| Especially of the dolls house: the garden)

(Io nello shop di Casa Milà || Me in the Casa Milà souvenirs shop)

(Cortile interno di Casa Milà || Courtjard of Casa Milà)

 (Cortile interno di Casa Milà || Courtjard of Casa Milà)

 (Cortile interno di Casa Milà: Io e Dario || Courtjard of Casa Milà: me and Dario)

(Io fuori da casa Milà a visita finita || Me out of Casa Milà at the end of the visit)

 (io e il graffito "IRIS" che abbiamo trovato sulla strada per tornare all'hotel || Me and the writing "IRIS" which we have found going back to the hotel)

Dopo la meravigliosa visita a Casa Milà della giornata abbiamo scelto di passare una serata molto semplice. Siamo andati a mangiare in un fast food sulla Rambla (in Italia non lo mangiamo mai) e poi abbiamo fatto una passeggiata. Anche se era mercoledì sera c'era davvero un sacco di movimento: là ogni sera è week end e questa cosa la amo tantissimo! Abbiamo anche fatto delle foto proprio da turisti (ahahah) coi bravissimi artisti di strada che popolano la Rambla in tutta la sua lunghezza!

After the beautiful visit of Casa Milà during the day we chose to have a very simple night. We went to a fast food on the Rambla for dinner (in Italy we are not used to eat junk food) e then we had a walk. Even if it was Wednesay night there was really lots of people: every night it's like week end there and I really love this aspect of the city! We also took really tursit (ahahah) pics with the talented street performers that are all along the Rambla!

(un po' di cibo spazzatura che in Italia non mangiamo mai || some junk food that we are not used to eat in Italy)


(Io fuori dal Liceu Opera House sulla Rambla || Me outside the Liceo Opera House on Rambla)

(Io e uno degli artisti di strada di cui la Rambla è piena || me and one of those street artists of which Rambla is full)

For the day outfit I was wearing:
ZARA grey cardigan
MAISON SCOTCH grey pants
MELISSA + VIVENNE WESTWOOD black flats
CELINE vintage bag
ALEXANDER MCQUEEN skulls scarf
H&M black jacket

For the night outfit I was wearing:
OVS INDUSTRY black poncho
H&M jeggings
VANS grey sneackers
CELINE vintage bag













Continua..
To be continued..

0 commenti:

Posta un commento

Lascia un commento per dire la tua!
[I commenti contenenti link attivi verranno segnalati come Spam]

Licenza Creative Commons
Based on a work at www.stylosophique.com.
You are not allowed to use or modify the content. You can't use it for commercial reasons.
You can't share the pics/text/graphic without my prior consense and they have to be linked back to this blog.
Permissions beyond the scope of this license may be available at stylosophique@hotmail.it.



buzzoole code
Profilo